• 正在播放:老男孩2013-HD

    老男孩2013

    动作片/美国/2013
    当前位置:首页 动作片 老男孩2013

    老男孩2013

    评分:
    0.0很差

    分类:动作片美国2013

    主演:乔什·布洛林,伊丽莎白·奥尔森,沙尔托·科普雷,塞缪尔·杰克逊,迈克尔·因佩里奥利,庞·克莱门捷夫,詹姆斯·兰索恩,马克斯·凯塞拉,琳达·伊蒙,埃尔维斯·诺拉斯科,拉米·马雷克,兰斯·莱迪克,汉娜·韦尔,理查德·波特诺,汉娜·西蒙尼 

    导演:斯派克·李 

    猜你喜欢

    • HD

      深潭往事

    • HD

      六扇门之血虫谜案

    • HD

      楼兰古卷之沙海魔窟

    • HD中字

      沙丘1984

    • HD

      真人快打

    • HD

      红色特工

    • HD

      伸冤人3

    • HD

      变形金刚2

     剧照

    老男孩2013 剧照 NO.1老男孩2013 剧照 NO.2老男孩2013 剧照 NO.3老男孩2013 剧照 NO.4老男孩2013 剧照 NO.5老男孩2013 剧照 NO.6老男孩2013 剧照 NO.16老男孩2013 剧照 NO.17老男孩2013 剧照 NO.18老男孩2013 剧照 NO.19老男孩2013 剧照 NO.20

    剧情介绍

    1993年,粗鲁张扬的男人约瑟夫·杜森特(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)在深夜遭人绑架。当他醒来时,发现身处一个完全封闭的房间。每天有人按时送来一成不变的饺子,却没人告诉他为什么将其囚禁在这里。他愤怒、沮丧、绝望、哀伤,通过房间里的电视机,得知前妻堂娜·霍桑被人残忍杀害、年仅三岁的女儿米娅被人收养的消息,而自己则背负了杀人犯的罪名。万念俱灰的约瑟夫求死不能,为了女儿他锻炼身体,试图从牢笼中逃脱。漫长的二十年过去,体格健硕的约瑟夫又意外地被人释放。他求助于好朋友恰吉(迈克尔·因佩里奥利 Michael Imperioli 饰),并得到了美丽女孩玛丽的帮助(伊丽莎白·奥尔森 Elizabeth Olsen 饰)。  约瑟夫靠着仅有的线索追查自己被囚禁的原因,而他也终于逼近那个可怕的真相……

     长篇影评

     1 ) 特地看了两个版本的对比

    昨晚本来觉得《辛德勒的名单》太虐心想看一个轻松一点的,便冲着剧情动作的标签看了《老男孩》,没想到,即使是被评价为翻拍后口味轻了不少的美国版本,也如此地虐心。
    今晚紧跟着又看了原版的《老男孩》,韩国人得版本更走感情,意境的路线,而美国版则是更加逻辑和注重场面。韩版的音乐对氛围的渲染给这部片子加了很多分,同时采用大量的主角独白的形式来展开故事,以及很多预言类语句及《论文》引语的运用,还有蚂蚁幻觉的运用给全片蒙上了一点神秘的色彩,反派作为中学故事的直接参与者也更符合如此深重的复仇之心。父亲和女儿的相爱是因为安排,催眠,这个乱伦是外力促成的,而反派的乱伦是自然产生的,虽然受到世间伦理的排斥,但是在音乐和画面看来,创作者对这段爱情是承认的,但是从男主口中反复的你的儿子也是你的外甥等言语来看,影片里也存在对这种乱伦爱情的纠结。而韩版的结局,长舌者在乱伦的无限痛苦中自己剪断了舌头,却最终在催眠中得到了解脱,与女儿最终在一起了。再回想片头片尾强调的一句话“纵然是禽兽,难道就没有生存的资格?”,这也是创作者对乱伦的一种默许,纵然是孽缘,但真爱是可以存在的。另外纵观整部电影,两个复仇者都是因为爱情,与姐姐的爱情,与妻子的爱情,与女儿的爱情,这些爱情,凄凉而美丽。
    而美版的影片则是重新整理了整个逻辑线索,整个故事显得更加连贯,符合现实。撑伞女子作为了整个复仇的线索引导,对男主不认识女儿的原因也解释得更加详细,男主与女儿更像是在安排的相遇里因为血亲的缘故产生了感情,只可惜完全没有想到是父女的可能性而落入了反派的圈套。整个电影一步紧扣一步,非常连贯。而影片中对男主被囚时压迫处境的表现,则更多是通过一些现实的表现,动作来体现了,比如老鼠,以及练拳的血红的绷带和用血涂鸦的枕套。而美版的结局则少了男主心里防线全面崩溃以致放弃尊严自残的行为,只是通过哀嚎来表现其痛苦,结局里却是更突出反派对于自己复仇成果的欣赏,音乐响起,反派张开双臂,拥抱自己倾其所有打造的复仇的结局,如欣赏自己亲手做成的艺术品一般,表情里有享受,更是一种解脱,终于从复仇的阴影里面解脱出来的快感。让人响起《这个杀手不太冷》里的变态警官。最终男主回到囚禁自己的监狱,女主在无知中安然生存,暗示自己一个人抗下所有的罪与罚。从美版的情节,包括反派父亲与其姐姐乱伦恋情的匆匆带过,反派一家的悲惨结局,以及最后与韩版颇为不同的男主离去等情节来看,创作者或者美国文化里对乱伦行为的极度排斥,已经毫不顾忌其中是否有真爱,完全是一段孽缘。相对起韩版对爱情的突出,美版的《老男孩》则偏向了亲情,反派因为惨遭灭门而复仇,父亲因为对女儿的亲情而复仇,男主写信的对象是女儿,重拾求生欲望是为了女儿……或许作者正是希望通过这种爱和之后乱伦伤害的巨大反差来体现这个悲剧。
    其实两个版本还有一个区别是囚室里的画像,韩版的是一个凌乱的头,写着笑则所有人赔笑,哭却一个人流泪。而美版的则是一个嘻哈黑人的形象。韩版的囚室营造恐惧压抑的氛围,而美版略带嘲笑以及对人性的践踏。这也是韩美文化差异的体现。
    最后关于两部电影的共性,也是剧情里最没有更改的本质,便是这场复仇。“回答错了问题并不可怕,可怕的是问错了问题,那就永远得不到正确答案了。”男主从被关进去,便一直疑惑自己被关的原因,出来之后再加上反派的如若能答上两个问题的引导,更是没有去想自己本该被囚禁一生,却在15年后出来的原因,其实这话也同样地在告诉观众,复仇不仅仅如此而已。

     2 ) 漂洋过海的象棋大师

    在文学、戏剧和影视领域,有一种著名的情节布局方式,名为“象棋大师(chessmaster)策略”。它的含义是,两方相对抗,其中一方如同一名技艺非凡的象棋大师,能准确预料和引导对手的每一步行动,直到令后者陷入四面楚歌的困局。显而易见,只有当布局者的段位远高于入局者,该策略才有水到渠成的可能。

    这一设定在古典推理文学中很常见,侦探已揭破真凶面目,但苦无证据,于是布下陷阱,待疑犯自投罗网时,抓个正着,便是初级的象棋大师策略。卫斯理的科幻小说《玩具》有一章,讲主角逃出机器人基地,一路虽艰难重重却也有惊无险,后来得知全是机器人安排他作的秀。电影《偷天陷阱》(该片英文名直译是“诱捕”,非常贴切)中入局的是偷窃高手肖恩·康纳利,大施瞒天过海的神通,反而摆了警察一道。这敲响了伪大师们的警钟——智商、装备、外形魅力样样不如对手的,就别玩这高端游戏了。

    说了这么多,还是来看《老男孩》。由于朴赞郁的韩版蜚声国际,大部分观众对故事已不陌生,同样描述了一场受害者视点的象棋大师策略布局。如果《偷天陷阱》的神偷是成功者的楷模,那么《老男孩》的坐牢男就是失败群体的典型。但下文我尽量少提及韩版,因为这两部影片在风格和技巧上的重叠之处非常少(除了搏斗长镜头和闪回“跨时空相遇”等表面的观察),就像当年港版《无间道》和美版《无间道风云》,一个典雅,一个粗犷,除了情节设置,不具太多可比性。

    美版《老男孩》的开头毫无闲笔,集中塑造了主角乔·杜赛特的性格。他傲慢,暴躁,刻薄,自私,毫无责任感,言行带有强烈的自我中心,智商不低,情商拙计,往往是老二一动,脑子就不好使了,要命的是偏偏自以为是大情圣。虽然面上老带着犬儒的笑,其实镜子里的大肚囊,深夜买醉的狼狈样,已经出卖了强撑的自信。他心里明镜儿似的,根本没人看得起他,枉论喜欢他。那西装革履、闷骚发型装点的,是一个被掏空了生命意义的躯壳。

    这个令我们嫌恶又有点同情的男人,刚刚因为好色失去一单生意,在街道上跌跌撞撞,被一个撑雨伞的女人勾搭进了小旅馆。这一进去就呆了20年,陈腐的饮食,单调的娱乐,匮乏的沟通(连和老鼠做朋友也不得),令他挣扎在求生和求死的心理钢丝上。直到目睹妻子遇害、自己蒙冤的犯罪节目,电台对幸存的女儿的追踪报道,才萌发忏悔的念头与复仇的动力,努力健身,从格斗节目、暴力电影学习战斗技巧,并策划起类似《肖申克救赎》的逃狱。

    这段除了刻画杜塞特性格、心态的轨迹,还浮光掠影地交代了美国历史。与现实的联结,为故事增添了可信度,毕竟乔什·布洛林在片中并不像老了20岁。等到“越狱”成功,他的复仇决心十分坚定,只为在电视上多看女儿一面,昏倒在催眠气体中。再次醒来,已是自由人。此处是幕后的“象棋大师”第一次显山露水,没看过韩版的观众一定会猜度不已。

    出狱后的第一件事,是彰显了他积极健身的成果。赤手空拳干趴半打橄榄球运动员,放在现实里,泰森都不敢说有把握。一顶雨伞令他与救助站的年轻女子萍水相逢。巧的是老友还在开酒吧,有情有义,窝藏援助。幕后人也第二次卖弄神秘。饺子店成了杜塞特追凶的基地,这里卖了个视觉把戏,画面中的饺子金黄饱满、做工精致,会引得观众食指大动,但杜塞特屡吃屡吐,将我们带到他的处境——吃了20年饺子会有多恶心。

    循着饺子线索,杜塞特找到了关押过自己的私人监狱。这里有个镜头相当精彩,杜塞特进货梯前画外传来一声闷响,等他打昏电梯里的人,镜头一转,外面的人早已花了脸,回头一想真叫人心有余悸。之后血腥度暴增,先是榔头掏脑,然后又对监狱管理施以一种可怕的刑罚,没有大量的血浆和肉块,但逼真无比,绝不适合餐后观看。

    刑讯逼供后,是万众期待、致敬原版的长镜头搏斗。比起韩版,美版的炫技成分更张扬,中间会不停让你思量,这得排练多久,得NG几次才拍出来。打斗设计淡化技巧,强调职业和业余在打击力和抗打上的巨大差距,杜塞特百打不倒,龙套一砸就晕。很多犯罪电影都旨在告诫,惹谁也别惹囚犯,他们在牢里啥也不干,整天健身,个个都跟杜塞特那么能打。身受重伤的杜塞特得到陌生人“好心”救助,愈加引发观众的好奇。

    稍后,象棋大师主动现身,向杜塞特释疑,但对真实动机只字不提,反邀他参加一个死亡游戏。值得一提的是女打手在此一显武功,看似十分厉害,但仔细一想,她是占了出其不意的优势,女人若镇得住场,哪有必要带枪手。后来杜塞特与女子二度交锋,也证实她并不那么难惹。编导在剧作上很精细。

    乱伦的激情戏是另一个观众等待许久的场面,处理地并不惊喜,类似一般限制级影片的套路,比如《炸弹专家》的史泰龙和莎朗斯通。但此处提出了一个可怕的暗示,即爱情是可以被人为“安排”的。韩版剧情有一个“催眠”的由头,主角属于“身不由己”。我们的认知一般靠近《绝代双骄》——煞费苦心拉兄弟俩的仇恨,仍无法阻止他们结成莫逆——因为我们对人性有信心。然而美版《老男孩》旨在展示,真情实感的确被人工干预了,甚至在得知真相后仍旧割舍不掉,这便十分令人胆寒。我认为,这是美版对韩版修改中,最成功的一点。

    之后就是顺藤摸瓜的侦查和最终摊牌。此处有另一个技巧简单、内涵丰富的长镜头,蒙受耻辱的父亲手持猎枪,冷静而有条不紊地逐个杀死家人,最后饮弹身亡。这个类似《月光光心慌慌》经典镜头的处理,透过父亲的主观视角,叫人直观感受那颗理性之光熄灭之心。比起韩版,本片的结尾较克制冷静,癫狂得并不出格,剪舌头的细节也被嫁接到了别处,但仍能感受到那声声嘶吼的震撼。优秀的悬疑电影,不会因悬疑揭破而失去乐趣,希区柯克的杰作都是值得一看再看的。《老男孩》的故事可以在很多地域上演,无论是加了泡菜,还是飘着汉堡和煎饺的气味,都一样很有吃头。(文/方聿南)

     3 ) 美版没有那么糟糕吧?

    我先看的美版 回头找的韩版 很奇怪 看后我觉得美版更虐心 这是痛韩国电影《不可饶恕》的结尾一样的感觉 而回头看韩版 觉得太拖沓 舔脚 割舌完全没必要 仇人如果想要虐死他 他这样做反倒剥夺了人家的乐趣 美版BOSS按了静音 结束了通话 简洁明了 恶父提起猎枪虐杀全家 留给男主角自己去选择他的未来 这个才是虐心 因为他这辈子剩下的时间里都要在那间屋子里反复思考这件事 反观韩版以父亲催眠失忆 继续虐恋而结束 这是一种逃避 只能使自己的罪孽更深

     4 ) 抛开原版, 总体上还是一部剧情紧凑的悬疑片


    虽然对于韩版的老男孩早有耳闻, 但可能是出于对韩国电视剧那股子矫情印象的排斥, 所以一直没看。 听说翻拍了美国版, 昨天刚去影院看了。得出了比较直观的感觉是还不错。

    既然是翻拍, 导演既要延续原版在剧情上紧张的氛围,和人物刻画上的张力;还需要结合本土文化, 能让本地观众理解影片意义。晚上回家又把原版也看了, 觉得这两本片虽然说从剧情上没有太大的变化, 但实则没有可比性。原版的老男孩所关注的更多是关于人性与爱的探讨, 而美版的则侧重于以复仇为轴心的剧情。

    首先, 在对于人物情绪的表达上和原版十分不同。从很多日韩的电影作品中不难看出亚洲人是非常sentimental的, 在情绪和情感的表达与释放上也是相当极致:极度压抑或者极度放纵---我不确定导演是否真的能理解原版影片中亚洲人对待感情的飞蛾扑火, 但是, 不同于原版中男主的独白与在被囚禁是产生的错觉, 美版中更多通过行为与外物来表现角色的心理活动。

    比方说在原版中,当吴大秀看到关于自己妻子惨死的新闻时,导演用千万蚂蚁啃咬大秀全身来表达角色那种蚀骨的悲痛, 绝望及生不如死的感受;而在美版中,孤独的Joe与鼠作伴, 抱着用血画着人脸的枕头入眠,更加表达了在复仇成为男主活下去动力之前, 他的精神是被孤独击垮的。。。由此也不难看出在文化上, 西方人虽然崇尚个人主义, 但实则他们又十分在乎团队合作,并且其内心最害怕的就是被孤立, 被遗弃。。从类似鲁滨逊漂流记的电影就可看出, 脱离集体与文明在西方人眼里是非常痛苦极其恐惧的事。

    其次,可能是因为上诉原因注定这是两版风格完全不同的电影, 美版的角色安排和剧情发展更为清晰和简洁, 几乎把每一个出现过的角色都做到物尽其用, 这很符合西方人简单直观的直线逻辑,目的也很明确:我就是要阐述一个故事!电影中有一个细节是:撑着黄伞的亚洲女人, 她的角色功能很明确:boss的助手和性伴侣:她参与最初绑架Joe, 放他出来, 以及时刻伴随老板左右。然而韩版的电影中在这几个环节中放置了不同的人物, 有催眠师, 打手 还有一个想自杀的人, 当然催眠师这个角色在剧情上就已经把两剧区分开来了。

    很多人批评说美版的oldboy 没有韩版的深刻, 具有启发性---可能吧。但是从故事上来说,美版的更加合情合理一些, 男主由于年少的时候目睹了女生乱伦事件并宣扬了出去,使得该女生一家搬离,但由于该父对其子女变态的爱使得一家人几乎被灭门, 唯一幸存的哥哥把这一切归罪于男主, 不仅因为他的长舌, 更是因为他目睹了那不堪的一幕使得一个原本被粉饰成健康幸福的家庭的丑恶变态被暴露在阳光下外出遁形。因此囚禁男主, 杀他妻子, 培养并利用他的仇恨,来报复他, 让他也尝尽家破人亡,骨肉分离, 甚至设计他与自己女儿发生关系,用男主最不齿,也是害了他全家的乱伦来报复男主。 老实说我不觉得这一家人觉得乱伦是罪, 只是当原本的生活被打破而使得的家破人亡时, 哥哥只能怪罪于那个道出他家秘密的人。

    而原版的剧情则更加复杂,其中不仅男主与他女儿的偶遇是安排的, 甚至于两人的的感情与后来发生关系都是在催眠的情况下产生的, 这我倒反而不解了, 既然是催眠, 我觉得主角在知道真相之后的反应,应该愤怒大过于自责与羞耻,毕竟催眠是人为的, 远远不及与他认为的亲属之间产生爱是不堪、可耻的件事所构成的冲击力。虽然剧中有提到用催眠是两人产生爱情很难, 暗示性爱行为是自发的, 但总有一点此地无银三百两的感觉。在这一点上, 美版就做的不错, 把催眠这段删了,从当哥哥看到男主与女儿发生关系时的表情可看出,这件事超过了他的预期。由此, 后面男主在真相大白时所表现出来的痛苦不堪羞耻和自责就比较连贯了, 局中局的感觉更强烈!

    最后总结, 美版的翻拍在角色处理上没有原版的细致,也没有照抄原著传达的精神:原版中深刻的描述了姐弟乱伦的情节,侧重于禁忌的,不勇敢的爱; 而翻拍的版本中关于父亲对子女的乱伦真是描述性带过, 侧重于情欲, 由此电影本身对于“爱的启发”的精神传达就少了, 相信这也是很多原著党觉得翻拍版本远不及原版的原因之一。但是正如题所述, 抛开原版电影的包袱, 美版的Old Boy 还是一部值得一看的片子。

     5 ) 探讨一下美版老男孩比原版的改进之处

    当今这个世界,保持在所处环境下的所谓政治正确太重要了

    不然稍有不慎口诛笔伐口水淹没

    一部韩版和一部美版的老男孩,引发的争议也不少,尤其是对原版深度认同的影迷,不管是中外网站上,都对美版几乎是深恶痛绝

    不过从我个人感觉,美版老男孩完全没有如此不堪,所以抱着比较客观的态度探讨一下,从个人观点看,美版老男孩在基本照搬的同时,所作出的一些比原版改进的地方。我认为这些改动是带来好的效果的,并不是胡编瞎改

    另:可以留意到的一点是,有大部分的原版粉丝是基于影片拍摄的技术层面给予高度认可,比如摄影技巧,对场景细节的运用,配乐,氛围的营造等等;对于比较专业的影迷来说对这些角度确实关注更多,也说明已经具备很高的鉴赏水平。这个不可否认。不过我这里探讨的更多是普通观影角度,对故事架构,情节合理性和影片可看性的关注更多一些。

    (1)基本复仇框架上更为对等

    复仇故事的总体架构是:最终BOSS因多年前乱伦丑事被男主角撞破并且传出,多年处心积虑通过精心计算,先是长期囚禁,然后释放并操纵,指引男主角对自己的至亲发生乱伦进行复仇。

    韩版和美版的不同是,韩版被撞破的是最终BOSS的姐弟乱伦;美版则是最终BOSS的父亲对他和姐姐的乱伦行为。

    从对等复仇的逻辑来说,韩版的复仇多少有点不合理,虽然同样是乱伦,但姐弟平辈,父女则是长辈对小辈,这之间的差别是很大的。可能可以说:最终BOSS邪恶呀,或者他没有选择啊,谁让男主角女性直系亲属只有一个女儿呢?好吧,当然这都是可能的。不过既然是编剧,考虑到这一点的话,相对来说是不是美版的这个改动让复仇的逻辑合理性上更容易理解一些呢?

    (2)催眠术环节的放弃

    支撑整个最终BOSS复仇计划展开,关键在于要安排男主角跟自己的女儿碰面并且发生亲密关系。

    韩版在影片最后最终BOSS的顶楼公寓中,他自己戏谑解构计划,说过一句,但是要怎样让两个人相爱呢?随后他就搬出了那个神秘的女催眠师。甚至有点显得太刻意太啰嗦(生怕观众觉得不信服)地把催眠效果在整个计划中至关重要的作用讲了又讲。比如男主角一出去,就会按照被催眠时所灌输的那样,直奔女儿工作的餐厅;而女儿呢,也会根据自己在被催眠时候接受的指令,主动把手搭到亲爸的手上,完成第一次的亲密接触,然后一步步走到密不可分。最终BOSS一脸贱笑地对男主角解说,意思是你这一切的行动都在我的计划中。

    作为一般观众来说,看到这个情节,我是很难信服的。催眠的效果被夸张到神话了,这不是催眠,这是给机器人的电脑控制板预设行动程序。催眠的作用有这样“手术刀式”精确的?

    美版放弃了这个处理方式。取而代之的,对男主角和女儿怎么落入圈套的解释是:

    被释放之后,男主角马上注意到了标志性的那个打伞女子,也就是自己被抓捕当夜出现的一模一样的形象,然后经过女子故意的指引,并最后把伞塞给一个排队的接受救助者,让男主角一路跟去最后精确地扎到了自己女儿正在工作的现场。并且因为太激动认准了那把伞冲过去,导致误会和一定的争吵,也很自然地惊动到了正在负责现场工作的女儿,并且对男主角产生了关注。这样的安排,不比催眠植入指令要合理得多吗?

    女主角一直在最终BOSS的安排下被抚养长大,安排的是一个缺乏父爱的环境,使得女主角从小就在面对年长男性的时候心理防线尤其脆弱。而且通过女主角的社工同事跟她交谈,她之前已经因为太投入感情地去帮助受到各种创伤的男人而屡受伤害。这种性格上的特点和缺陷是通过长时间的环境熏陶所慢慢形成和固化的。所以在遇到男主角这样符合两大条件:纯爷们年长男性 + 受到过巨大创伤 的对象时,很轻易就陷入并且无法自拔。这样的安排,不也比催眠植入一句话要合理得多吗?

    (3)对父女感情的铺垫

    韩版中,男主角在失踪前是否离婚并未明说,很可能是仍然和家人生活在一起的,只是喜欢鬼混到处闯祸惹事。女儿生日之夜,他还是想着要回去庆祝的。可见其实应该对女儿的感情是不错的。但是囚禁期间了解妻子被残杀,女儿不知所踪,他也并没有什么特别反应,而是长篇累牍地回忆前半生得罪名录以及自己的罪状详述。而十五年结束获得释放并且很轻松获取了女儿联系方式之后竟然这件事就再也不管了。这个线索相当于直接被扔掉了。女儿作为自己在世界上唯一的亲人,而且当年经历如此惨痛的变故,父亲失踪,母亲惨死,难道作为父亲不应该是最牵挂最希望尽快和女儿团聚的吗?当然,能理解心中的仇恨充斥,一心急着是要报仇的(当然,还有那个神奇得没边的催眠命令的精确指使),但是竟然连女儿到底是不是还活着,是不是安全,是不是生活得好,都完全都不顾了,打个电话都没有。这个符合逻辑吗?或者说,如果真的父女感情已经淡化到这种白开水都不如的程度了,后来知道跟自己发生关系的是亲女儿之后,又何至于痛苦到这种地步,甚至疯狂到能亲手剪断自己的舌头??发生就发生呗,反正早就跟路人没差别了,有啥好激动的?

    美版的处理有很大的不同。一开始的交代是男主角相当混蛋,离婚之后经济来源不稳定,抚养费都不记得要付。而且前妻强烈要求他参加女儿三岁生日聚会,他都以三岁能记得什么为借口断然拒绝。但是在孤注一掷的最后赚钱机会(老板也明说了,这单做不成你就滚蛋了)因为自己再次烂人属性大爆发自作多情去性骚扰最重要客户的老婆而得而复失,鸡飞蛋打后,万念俱灰,这时候才想起亲情,在中国城买了个橡皮鸭子当礼物。但随后就被抓,开始二十年监禁。

    在自杀不成,陷入彻底绝望后,同样也是通过电视新闻获悉恶人已经栽赃陷害而且残杀前妻,女儿孤苦伶仃。这时候万念俱灰,才幡然醒悟自己只有为亲情这一个理由活着。然后写信忏悔,表达对女儿的爱希望有朝一日能够弥补自己的过失。

    在释放之后,他了解到最终BOSS控制着自己的女儿,所以不仅是为自己受折磨报仇雪恨,同时更大的动力是为了找到自己的女儿,确保她安全,能够终于团聚。以至于到了最后事实真相被残酷地揭开,一直支撑着自己活下去的唯一念想被毁得毫无挽回余地。那一刻他的痛苦撕喊情绪崩溃反过来对着自己深恶痛绝的最终BOSS放下一切跪求放过。这种情绪的一路累积,爆发不是更加符合正常的逻辑吗?

    (4)女孩和女人

    最直观的一个差异:原版安排的是幼年女儿生日当夜父亲失踪,关押十五年后释放;美版则是三岁的女儿生日当夜父亲失踪,关押二十年后释放。

    十五 对 二十。可能并不算是特别起眼的一个差别,对于没有留意到的观众来说,也就是,哦,还真是关了很长时间。然后就抛开了。

    但这其中是有挺大的差别的。

    尤其是在重中之重的重头戏,如最终BOSS处心积虑谋划的那样,一场无法避免的父女乱伦真正发生时,韩版的细节交代:女儿说,好痛啊,但是我愿意为你承受。可以想见,当时女儿还是处子之身。而美版这里,算术也很简单:3+20=23。绯红女巫(儿)和灭霸(爸)激情的时候,她显然早就不是第一次了。这个在志工男同事跟她的谈话中也多少已经暗示过了。绯红女儿是有过不成功的感情经历的。

    那么问题来了,为什么分别是这样安排的。

    韩版的设定相对模糊,但是当时女儿是幼年阶段无疑。电话上哄和逗的方式可以听出来。加上十五年,大概率是堪堪二十岁甚至不到点。也就是:女孩,而且是黄花大闺女状态。

    美版数字很清楚,二十三周岁刚过,有过感情经历。在美国对于发生XING行为的年龄是很敏感的。所以可以想象在这里是有意为之,尽量延长了监禁时间,让绯红女儿的年龄落在一个绝对安全的区间。

    而且,美版也交代了是已经有过感情经历,只要是喜欢,有好感,干柴烈火间激情迸发,就比较顺理成章。而原版中尤其又是亚洲文化,而且是人生第一次,而且本身女孩是在餐厅工作的并且是小有名气的厨师职业,并不是什么马路上瞎晃的边缘人士。对于自己的第一次应该怎样发生多少总应该是有点谨慎的吧。但片中几乎就是第一时间手摸手,第一时间把陌生大叔带回家而不是送医院,第一时间提醒大叔卫生间不能锁,第一时间在大叔霸王硬上弓不成后进行安慰,表示肯定会给你的。真的是这样随便吗?真的就这样一见钟情百分百确定了?还是回过头一句话:感谢万能的补洞神器 - 女催眠师??叫你爱你就爱,不爱也爱。很多观众感受到的,可能就是两个字“生硬”。

    (5)结局的处理更符合人伦

    原版的这个结局处理可能对于很多人来说都是一个巨大的争议点。在经历了如此不堪的情节之后,尤其是作为亲爸,竟然和还是女孩状态的亲女儿发生了,最后竟然还能面对自己的女儿,还妄称要继续恋爱下去???这时候宇宙无敌的女催眠师又来闪耀光芒了,做了一个灵魂切割术,也说得异常地细致入微唯恐观众有异议:听好了哦,经过本催眠师的明确切割,记得所有坏事的一半灵魂转头就走,从此销声匿迹了,这事咱们就当没发生过了哦!然后来来来,没有坏记忆只有好记忆的另一半灵魂你过来,你冰清玉洁,我特别认证你可以跟自己亲女儿(SORRY当我没说这三个字)去自由恋爱。放手去爱吧!

    看到这种处理,不难理解为什么很多的评论对原版影片的价值观提出很大的质疑。

    美版把结局改动得比较大了。灭爸深知大错已经铸成,不管自己是多么无辜,多么受到最终BOSS构陷不知不觉状态下犯的错。但既然已经发生了,他内心为一个父亲对女儿的爱,是作为人性最根本的情感所无法撼动的,即便要付出生命作为代价。相比而言,两个人在极度紧张和压力的短时间相处中,所摩擦出的所谓感情火花直至最后身体关系,是真正的男女之爱吗?或者就根本只是被最终BOSS处心积虑把两个人放在极为特殊的环境中,硬生生炮制出来的一瞬间激情。所以这两者之间根本没有比较的余地,父爱是秒杀掉了所有杂念的。所以他作出了让自己要重新陷入孤寂和痛苦深渊中的一个决定,以自己的永远销声匿迹,让亲生女儿能够抛下过去,重新走上人生道路,过自己选择的生活,遇到值得的爱人,好好继续下去。而他自己,通过这种牺牲,只要知道女儿安然无恙,后面的人生也无忧(主创还贴心地奉送美钻一堆,有点用力过猛),无疑相当于获得了人生最大的救赎,接下来孤独一生又何惧。

    这样的结局处理,不更符合正常人的感情和伦理观吗?

    所以总体比较下来,韩版的结局表面上是好结局,毕竟男女主角在一起了,但所有人应该都是心知肚明吧,这潜台词就是,把乱伦进行到底。美版的结局表面上是个痛苦延续一辈子的坏结局,灭爸和绯红女儿被永远分开了。但这不正是一个父亲在那种情形下能够做出最好的选择了吗?为了最大程度保护好女儿,不让她再受到过往的折磨,有一个也许能获得幸福的普通的人生,让自己背负这一切的不堪回忆,孤独地走完自己的人生,内心从某种程度来说,算是获得了最大的慰藉了。

    以上只是从所观察到的一些比较明显的美版对原版进行改动,个人认为是比较合理的。

    所以至少说,美版不是什么一文不值的版本。

    原版当然是很有价值的,专业角度上更是一部具有鲜明特点的佳作。

    从不同角度去欣赏,两部影片都有自己值得被肯定的地方。

     6 ) balbalaba

    我觉得相对于原版,这部的囚禁戏份少了,没有让我觉得压迫感,女儿在电视出现我还觉得莫名其妙,以为导演改编了。后来女主一出现那样子根本就和电视里小时候的样子一样好嘛。我每次都惊讶于美国电视电影找的小演员和大演员很像。真有种是小时候的错觉。
    我以为美国版会更血腥,打戏不残暴,大boss比原版还一副gay相。这次的男主有硬汉的感觉,而崔岷植只是一副废材大叔样。boss身边的sm女打手不如原版的大叔。当看到boss的美好家庭→看到爸爸就脱裤子脱衣服求宠幸。。是有多饥渴。我还是忍不住了。我艹。bullshit!简直无法比喻了,这终于是美国节奏了,没有很变态只有更变态啊。
    nonono。boss死的好不负责,还有虐男主呢,还要割舌头呢。
    导演似乎用了个更加和谐的结局啊,不那么开放式了,不过我更喜欢这个版本的结局。如果我是男主我倒是也希望自己从没出来过。

     7 ) 我就专门开一个评论回复短评点赞第一那位瞎子

    另外附赠给给他点赞的好几百号瞎子

    估计您也没用过IPHONE吧?

    不然您不知道苹果手机锁屏上滑动条上写着“滑动来解锁”?

    不知道来电话的时候滑动条上写着“滑动来接听”?

    他没用苹果手机还不认识字吗?你以为所有人都跟你似的睁眼瞎?还是弱智到根本不理解滑动接听的含义?

    本来想给三星,看在你和这么多逞大能的神仙的份儿上,我多加一星。

     短评

    灭霸竟然睡了绯红女巫,最后还发现绯红女巫是自己女儿。

    7分钟前
    • 朝暮雪
    • 较差

    囚禁20年出来直接会用iPhone5…

    8分钟前
    • 熊仔面
    • 还行

    难道只有我一个人觉得新版更好看很多么

    12分钟前
    • 扎学家施耐庵
    • 力荐

    not bad for a remake。是个去朴式黑色幽默加强B级片属性的翻拍。如果这个翻拍定调真要那么像原版的话(甚至还是用现在这个去黑色幽默的剧本),那么导演应该是尼古拉斯·温丁·雷弗恩, 瑞恩·高斯林演老爸。灭霸老爸和红女巫女儿的床戏,一边神盾独眼局长打酱油……画面太美。

    17分钟前
    • 恶魔的步调
    • 推荐

    侧重于复仇而不是人性的剧情平庸不如韩国原版给人震撼,相对于原版的改编算是亮点

    20分钟前
    • 少年派的崛起
    • 还行

    去掉了原版最胡扯八道的催眠情节,努力让故事更合常理的结果是……反倒有一种自己较劲的喜感<--是我先入为主感情作祟么?这个故事并非一流的本子,能拍成神作因为是我男神朴导加执。翻拍的快别闹了!我最后都笑场了。一颗星送给Olsen,妹子好胸!!!

    25分钟前
    • 小斑
    • 还行

    电影重塑时空的魅力被抛弃了

    26分钟前
    • 很差

    没有了原版催眠的飘忽神叨,感觉翻拍的结尾挺棒的

    28分钟前
    • boks
    • 推荐

    从各个角度证明一遍韩版有多好而已。长廊大战保留长镜变成了上下两层。

    29分钟前
    • 云中
    • 还行

    就连父女啪啪戏都拍不过韩版,要你何用?

    30分钟前
    • 有心打扰
    • 较差

    虽然美版是翻拍,但完成度真心感觉比原版要好!原版的男主被关进监狱没有正面描写,实为突兀,且在监狱里封闭颠疯的状态描绘太少,远没有美版男主监狱生活和心理活动刻画的深入和完整,可见美国对剧情细节上把握的还是很棒的。美版虽然充满B级片的大量血腥场面,但多数暴力行为都较为合理,原版略夸张

    34分钟前
    • 秦小皇影音疯刊
    • 推荐

    知道朴赞郁多牛逼了吧…………

    36分钟前
    • 记不住密码
    • 较差

    【C】偶有些小亮点和想法,但剧情被改的太平庸了,本来一个非常精彩的故事被改的处处都是美式主流犯罪电影的套路化设计,拍的也很无聊,流水账。

    37分钟前
    • 掉线
    • 还行

    真心赞!超5星电影。真正诠释了什么比死还可怕,原来死亡才是最轻松的!一定要把韩版的翻出来再看一遍!

    38分钟前
    • 护可宝
    • 力荐

    一个成年人都觉得这部电影口味太重,当然比起原版,这版弱化了禁忌之恋。

    42分钟前
    • godzilla
    • 还行

    灭霸这就很过分了,不但锤爆幻视,还把他女友绯红女巫给睡了。

    44分钟前
    • 诸葛若见
    • 还行

    這是什麼爛故事啊

    45分钟前
    • 冰山李
    • 很差

    只能对斯派克呵呵了,这么拙劣的翻拍只能让朴赞郁版成了永远不可能被超越的经典,而且看来只有棒子才能演出来那种掺杂着古怪仇恨愤怒诡谲爆裂纠结无望的调调

    48分钟前
    • kingkongofkhan
    • 还行

    看过原版再看这个实在不给力啊

    51分钟前
    • 子不言
    • 还行

    诸位你说好莱坞专门去翻拍无间道老男孩这类有着明显看前不可告人的悬念成分的影片是冲着美国观众对东方电影所知盖寡的观影局限所以根本无惧剧透甚至嚣张到连片名都不改或者还是干脆就没打算以悬念的部分抓人只是认为故事框架不错借来之后将背景角色改造一番将重点放在宣泄某种情绪影射某些问题?

    56分钟前
    • 赱馬觀♣
    • 还行
    加载中...

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺